Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

be engaged in negotiations

  • 1 вести переговоры

    1) General subject: bargain, be engaged in negotiations, be in parley, (с кем-л.) be in treaty with for (о чем-л.), confer with (с кем-л.), engage in negotiations, engage in talks, hold a parley, keen bargainers, negotiate, negotiate with about (с кем-л., о чем-л.), negotiate with for (с кем-л., о чем-л.), parley, powwow, (с кем-л.) to be in treaty with (smb.) for (smth.) (о чем-л.), treat, be in negotiations, hold negotiations, hold talks, hold a parley with (с кем-л.), negotiate with about (с кем-л. о чем-л.), be in talks
    2) Obsolete: capitulate
    3) Military: talk
    4) Law: confer
    6) Diplomatic term: conduct talks, pursue negotiations, treat (о заключении соглашения и т.п.)
    7) Jargon: chip the ivories
    8) Business: be in discussions
    9) Makarov: be in negotiation, negotiate with ( smb.) about (smth.) (о чем-л.; с кем-л.), negotiate with (smb.) for (smth.) (о чем-л.; с кем-л.), transact, carry on negotiations, conduct negotiations, conduct the talks

    Универсальный русско-английский словарь > вести переговоры

  • 2 вести переговоры

    to be engaged in negotiations, to carry on negotiations, to conduct / hold negotiations, to engage in negotiations

    Русско-английский словарь по проведению совещаний > вести переговоры

  • 3 вести

    повести
    1. (в разн. знач.) см. водить 1
    2. (вн.; руководить) conduct (d.), direct (d.)

    вести кружок — conduct / run* a circle

    вести (чьё-л.) хозяйство — keep* house (for smb.)

    вести дела — run* a business

    3. тк. несов. (к; куда-л.; о дороге, тропе и т. п.) lead* (to); ( о двери) open (on), lead* (to)

    вести бой — fight* an action / battle, be engaged in battle

    вести огонь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d.)

    вести борьбу (с тв.) — combat (d.), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)

    вести научную работу — do scientific work, be engaged in scientific work

    вести войну — wage war, fight* a war

    вести переписку (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)

    вести разговор — have / hold* a conversation; talk

    вести переговоры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)

    вести рассказ — tell* a story

    вести процесс (с тв.) — carry on a lawsuit (against), be at law (with)

    вести счёт, вести книги — keep* account(s), keep* the books

    вести себя — conduct oneself, behave

    вести себя дурно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave

    вести себя хорошо (гл. обр. о ребёнке) — behave (oneself)

    вести своё начало от чего-л. — take* rise in smth., have its origin in smth., originate from / in smth.

    вести своё начало от кого-л. — originate / with / from smb.

    Русско-английский словарь Смирнитского > вести

  • 4 уже

    Во многих ситуациях already – не подходящий для перевода вариант.
    1. almost, nearly, for some N of years (now)
    Вот уже сорок лет мы занимаемся обсуждением этого вопроса. - For almost/nearly/for some forty years (now) we have been discussing/have been engaged in discussion of this question.
    2. as long ago as, as far back as, back in, as early as (Если после «уже» и «еще» указывается точная дата)
    Уже в январе 1985 года обе стороны договорились о том, что целью их переговоров по ядерным и космическим вооружениям будет выработка эффективных договоренностей... - As long ago as/as far back as/back in January 1985 both sides agreed that the objective of their negotiations on nuclear and space weapons was to draw up/conclude effective agreements...
    *** Это было известно еще/уже в 1910 году. - This was known as early as/back in 1910.
    3. even
    Еще/уже ребенком он был выдающимся скрипачом. - Even as a child he was a superb violinist.

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > уже

  • 5 еще

    Во многих ситуациях already – не подходящий для перевода вариант.
    1. almost, nearly, for some N of years (now)
    Вот уже сорок лет мы занимаемся обсуждением этого вопроса. - For almost/nearly/for some forty years (now) we have been discussing/have been engaged in discussion of this question.
    2. as long ago as, as far back as, back in, as early as (Если после «уже» и «еще» указывается точная дата)
    Уже в январе 1985 года обе стороны договорились о том, что целью их переговоров по ядерным и космическим вооружениям будет выработка эффективных договоренностей... - As long ago as/as far back as/back in January 1985 both sides agreed that the objective of their negotiations on nuclear and space weapons was to draw up/conclude effective agreements...
    *** Это было известно еще/уже в 1910 году. - This was known as early as/back in 1910.
    3. even
    Еще/уже ребенком он был выдающимся скрипачом. - Even as a child he was a superb violinist.

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > еще

  • 6 еще

    Во многих ситуациях already – не подходящий для перевода вариант.
    1. almost, nearly, for some N of years (now)
    Вот уже сорок лет мы занимаемся обсуждением этого вопроса. - For almost/nearly/for some forty years (now) we have been discussing/have been engaged in discussion of this question.
    2. as long ago as, as far back as, back in, as early as (Если после «уже» и «еще» указывается точная дата)
    Уже в январе 1985 года обе стороны договорились о том, что целью их переговоров по ядерным и космическим вооружениям будет выработка эффективных договоренностей... - As long ago as/as far back as/back in January 1985 both sides agreed that the objective of their negotiations on nuclear and space weapons was to draw up/conclude effective agreements...
    *** Это было известно еще/уже в 1910 году. - This was known as early as/back in 1910.
    3. even
    Еще/уже ребенком он был выдающимся скрипачом. - Even as a child he was a superb violinist.

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > еще

  • 7 уже

    Во многих ситуациях already – не подходящий для перевода вариант.
    1. almost, nearly, for some N of years (now)
    Вот уже сорок лет мы занимаемся обсуждением этого вопроса. - For almost/nearly/for some forty years (now) we have been discussing/have been engaged in discussion of this question.
    2. as long ago as, as far back as, back in, as early as (Если после «уже» и «еще» указывается точная дата)
    Уже в январе 1985 года обе стороны договорились о том, что целью их переговоров по ядерным и космическим вооружениям будет выработка эффективных договоренностей... - As long ago as/as far back as/back in January 1985 both sides agreed that the objective of their negotiations on nuclear and space weapons was to draw up/conclude effective agreements...
    *** Это было известно еще/уже в 1910 году. - This was known as early as/back in 1910.
    3. even
    Еще/уже ребенком он был выдающимся скрипачом. - Even as a child he was a superb violinist.

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > уже

  • 8 вести

    1) (вн.; помогать идти) lead (d), guide (d); direct (d)

    вести́ слепо́го — lead a blind man

    2) (вн.; возглавлять) lead (d)

    вести́ войска́ — lead the armies

    3) (вн.; управлять транспортным средством) drive (d); operate (d)

    вести́ маши́ну [соста́в] — drive a car [train]

    вести́ кора́бль — navigate / steer a ship

    вести́ самолёт — pilot / fly a plane

    4) (сов. провести́) (вн.; прокладывать) lay (d); build (d)

    вести́ газопрово́д — lay a gas main

    5) (сов. провести́) (тв.; двигать) move (d)

    вести́ смычко́м по стру́нам — run one's bow over the strings

    вести́ па́льцем по стро́чкам — follow the lines with one's finger

    6) (сов. привести́) (к; куда-л; о дороге, тропе и т.п.) lead (to); ( о двери) open (on), lead (to)

    куда́ ведёт э́та доро́га? — where does this road lead to?

    7) (сов. привести́) (к дт.; иметь следствия) lead to, result in

    э́то ни к чему́ не ведёт — this is leading nowhere

    8) (вн.; осуществлять, поддерживать) have (d), lead (d); carry on (d)

    вести́ разгово́р (о) — talk (about)

    вести́ перегово́ры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)

    вести́ перепи́ску (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)

    вести́ бой — fight an action / battle, be engaged in battle

    вести́ ого́нь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d)

    вести́ войну́ — wage war, fight a war

    вести́ борьбу́ (с тв.)combat (d), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)

    вести́ кампа́нию — carry on a campaign

    вести́ проце́сс (с тв.) юр. — carry on a lawsuit (against), be at law (with)

    вести́ нау́чную рабо́ту — do research, be a researcher

    вести́ пра́вильный о́браз жи́зни — lead a regular life

    вести́ расска́з — tell a story

    9) (вн.; руководить) conduct (d), direct (d)

    вести́ кружо́к — conduct / run a circle

    вести́ собра́ние — preside over a meeting

    вести́ (чьё-л) хозя́йство — keep house (for smb)

    вести́ чьи-л дела́ — run the affairs (of)

    10) (вн.; заниматься кем-чем-л, отвечать за кого-что-л) be in charge (of); be responsible (for); take care (of)

    кто ведёт э́тот уча́сток рабо́ты? — who's in charge of this area of work?

    врач вёл пацие́нта три го́да — the physician advised the patient for three years

    11) спорт ( опережать) be in the lead

    вести́ в счёте — lead the score

    ••

    вести́ счета́ [кни́ги] — keep account(s) [the books]

    вести́ себя́ — conduct oneself, behave

    вести́ себя́ ду́рно (гл. обр. о ребёнке)misbehave

    веди́ себя́ хорошо́! — behave yourself!

    вести́ стол (быть тамадой)do the honours

    вести́ своё нача́ло (от) — take rise (in), have its origin (in), originate (from / in)

    вести́ своё нача́ло от кого́-л — originate with / from smb

    вести́ свой род (от) — be descended (from)

    и бро́вью / у́хом не вести́ — not to move a muscle; pay no heed

    Новый большой русско-английский словарь > вести

См. также в других словарях:

  • Algerian War — Infobox Military Conflict conflict=Algerian War partof= caption= Barricade Week in Alger, January 1960. date=1 November 1954 – 19 March 1962 place=Algeria casus=Toussaint Rouge terrorist attacks in French Algeria by the FLN, 1 November 1954.… …   Wikipedia

  • Czechoslovak history — Introduction       history of the region comprising the historical lands of Bohemia, Moravia, and Slovakia from prehistoric times through their federation, under the name Czechoslovakia, during 1918–92. With the dissolution of the Czechoslovak… …   Universalium

  • Cradle of Liberty Council v. City of Philadelphia — Bruce S. Marks Scout Resource Center Cradle of Liberty Council, Inc., Boy Scouts of America, v. City of Philadelphia also known as Cradle of Liberty Council v. City of Philadelphia, [2:08 cv 02429RB] is a U.S. Court case involving the Cradle of… …   Wikipedia

  • History of Poland — Highly developed agricultural people have lived in the area that is now Poland for the last 7500 years, the Slavic people have settled in this territory for over 1500 years, and the History of Poland as a state spans well over a millennium. The… …   Wikipedia

  • Byzantine–Bulgarian Wars — Infobox Military Conflict conflict= Byzantine Bulgarian Wars caption= Clockwise from right: The battle of Anchialus; Khan Omurtag; The Emperors of Bulgaria and Byzantium negotiate for peace; Emperor Nikephoros II Phokas. date= 680 1355 place=… …   Wikipedia

  • Polish-Romanian Alliance — The Polish Romanian Alliance was a series of treaties signed in the interwar period by the Second Polish Republic and the Kingdom of Romania. The first of them was signed in 1921 and, together, the treaties formed a basis for good foreign… …   Wikipedia

  • Tanzania — Tanzanian, n., adj. /tan zeuh nee euh/; Swahili. /tahn zah nee ah/, n. a republic in E Africa formed in 1964 by the merger of the republic of Tanganyika and the former island sultanate of Zanzibar (including Pemba and adjacent small islands).… …   Universalium

  • 2011 Chilean protests — Sign reading Education is not for sale Date May 2011 present Location …   Wikipedia

  • Everard Calthrop — Infobox Person name = Everard Richard Cathrop caption = birth date = 3rd March 1857 birth place = Deeping St Nicholas, UK death date = 30th March, 1927 death place = London, UK other names = known for = Developing the Barsi Light Railway in India …   Wikipedia

  • Iran hostage crisis — (1979–81) Political crisis involving Iran s detention of U.S. diplomats. Anti American sentiment in Iran fueled in part by close ties between the U.S. and the unpopular leader Mohammad Reza Shah Pahlavi peaked when Pahlavi fled Iran during the… …   Universalium

  • Konstantinos Karamanlis — This article is about the former Greek president who lived from 1907 to 1998. For his nephew, see Kostas Karamanlis. Konstantinos Karamanlis Κωνσταντίνος Καραμανλής …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»